Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here. – Автобусная остановка отсюда недалеко.
2. Several Moscow University physicists work at this problem. – Несколько физиков Московского Университета работают над этой проблемой.
3. There are only daylight lamps in this room. – В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. – Сигнальная антенна принимает (ловит) сигналы изображения и звука.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. – Телефонные кабельные системы на морских подводных лодках защищены (свободны) от пропадания сигнала и помех (вмешательства).
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. – Современный информационный взрыв невозможен без телевиденья и радио.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here. – Автобусная остановка отсюда недалеко.
2. Several Moscow University physicists work at this problem. – Несколько физиков Московского Университета работают над этой проблемой.
3. There are only daylight lamps in this room. – В этой комнате есть только лампы дневного света.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals. – Сигнальная антенна принимает (ловит) сигналы изображения и звука.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference. – Телефонные кабельные системы на морских подводных лодках защищены (свободны) от пропадания сигнала и помех (вмешательства).
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio. – Современный информационный взрыв невозможен без телевиденья и радио.
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
Дополнительная информация
1 семестр, работа сдана
Похожие материалы
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
yulichna
: 23 апреля 2021
Дистанционное обучение, магистратура.
Задания:
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
V. Переведите следующие предложе
50 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
IT-STUDHELP
: 2 апреля 2020
I. Read and translate the text.
Legal Writing: an overview
In many legal settings specialized forms of written communication are required. In many others, writing is the medium in which a lawyer must express their analysis of an issue and seek to persuade others on their clients’ behalf. Any legal document must be concise, clear, and conform to the objective standards that have evolved in the legal profession.
There are generally two types of legal writing. The first type requires a balanced
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине :"Английский язык"
repmvby76
: 4 февраля 2019
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
konst1992
: 27 января 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Английский язык».
lecture
: 5 апреля 2015
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно пе
80 руб.
Контрольная работа по дисциплине: « Английский язык»
татьяна89
: 27 апреля 2013
Оглавление
1. Переведите предложения на русский язык. 3
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным. 5
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведитепредложение на русский язык. 6
4. Переведите текст на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы 7
5. Переведите предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений. 8
6. Переведите текст письменно
25 руб.
Контрольная работа по дисциплине: Английский язык
елена85
: 16 апреля 2013
Упражнение I.
Переведите следующие предложения, обращая внимание на правила перевода сослагательного наклонения.
Образец выполнения:
1. Everybody insisted thad the meeting should start earlier. Все настаивали на том, чтобы собрание началось раньше.
300 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Английский язык»
DENREM
: 14 мая 2012
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным
Задание №2
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Задание №3
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
Задание №4
Переведите текст на русский язык.
50 руб.
Другие работы
Необходимость защиты окружающей среды от опасных техногенных воздействий промышленности на экосистемы
Elfa254
: 11 марта 2013
Экологическое состояние многих районов нашей страны вызывает законную тревогу общественности.
В многочисленных публикациях и, в частности [1], показано, что во многих регионах нашей страны наблюдается устойчивая тенденция к многократному, в десятки и более раз превышению санитарно-гигиенических норм по содержанию в атмосфере городов окислов углерода, азота, пыли, токсичных соединений металлов, аминов и других вредных веществ. Имеются серьезные проблемы с мелиорацией земель, бесконтрольным примен
10 руб.
Дисконтированная стоимость и оценка будущих доходов
Slolka
: 5 ноября 2013
Оглавление
Оглавление 2
Введение 3
Метод дисконтированных денежных потоков 4
Основные этапы оценки предприятия методом дисконтированных денежных потоков. 4
Выбор модели денежного потока 4
Определение длительности прогнозного периода. 5
Ретроспективный анализ и прогноз валовой выручки от реализации 6
Анализ и прогноз расходов 8
Анализ и прогноз инвестиций. 10
Расчет величины денежного потока для каждого года прогнозного периода. 11
Определение ставки дисконта. 13
Расчет величины стоим
5 руб.
Сцепление в сборе ВАЗ 2112
TOXA32
: 12 мая 2009
Сборочный чертеж сцепления в сборе автомобиля ВАЗ 2112, выполнен в компасе 8ой версии на формате А1. Прилагается к курсовому проекту по специальности "Ремонт и эксплуатация транспортных средств" по теме "Разработка технологического процесса восстановления сцепления автомобиля ВАЗ 2112".
20 руб.
Экзамен по дисциплине: Экономико-математические модели. Билет №4
Roma967
: 25 ноября 2014
1. Стоимостной состав конечной продукции отраслей материального производства (амортизация + добавленная стоимость) отражается:
2. Второй этап процесса моделирования заключается в…
3. Инвестиции в модели экономического цикла Калдора являются:
4. В экономике установилось совместное равновесие на рынках благ и денег. После чего снизилась скорость обращения денег. В результате данного события:
5. Утверждение о том, что при установлении общего экономического равновесия ведущая роль принадлежит совоку
80 руб.