Контрольная работа по Английскому языку часть 2
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
II. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст на русский язык
WAP handset targets teenagers
Дополнительная информация
Уважаемый слушатель, дистанционного обучения,
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 21.05.2015
Рецензия: Ваша работа зачтена, но есть замечаний. Во 2 задания 1 предложение "having been raised"- была поднята. Во 2 предложении перед независимым причастным оборотом нет союза, пропущено при переводе much being done. В 3 задании 2 и 3 предложения в сослагательном наклонении и переводятся с частицей "бы". В тексте пропустили в заголовке сказуемое targets, причастия designed,providing,slated, инфинитив to accompany,will allow- будущее время глагола. В первом абзаце не увидели инфинитивный оборот.
Алферова Татьяна Алексеевна
Оценена Ваша работа по предмету: Английский язык (часть 2)
Вид работы: Контрольная работа 1
Оценка:Зачет
Дата оценки: 21.05.2015
Рецензия: Ваша работа зачтена, но есть замечаний. Во 2 задания 1 предложение "having been raised"- была поднята. Во 2 предложении перед независимым причастным оборотом нет союза, пропущено при переводе much being done. В 3 задании 2 и 3 предложения в сослагательном наклонении и переводятся с частицей "бы". В тексте пропустили в заголовке сказуемое targets, причастия designed,providing,slated, инфинитив to accompany,will allow- будущее время глагола. В первом абзаце не увидели инфинитивный оборот.
Алферова Татьяна Алексеевна
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку (часть 2-я)
Anton16
: 20 января 2016
Контрольная работа № 2
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
49 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)
Игорь661
: 11 июня 2015
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
100 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык (часть 2)
Игорь661
: 11 июня 2015
Контрольная работа № 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
100 руб.
Контрольная работа Английский язык (2 часть) 2 вариант
Екатерина303
: 2 января 2026
Вы отлично справились с заданием. Алферова Татьяна Алексеевна
150 руб.
Контрольная работа Английский язык (часть 2)
BEV
: 18 декабря 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упраж
100 руб.
Контрольная работа. Английский язык. Часть №2
8arracuda
: 9 февраля 2016
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described
300 руб.
Контрольная работа. Английский язык (часть 2-я )
Алексей119
: 25 января 2015
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
II.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
III.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие словные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений.
IV. Перевести текст
25 руб.
Контрольная работа №2. Английский язык часть 2. Вариант №3. (2 курс, 3 семестр)
virtualman
: 21 ноября 2018
1. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно п
67 руб.
Другие работы
Идейный фон становления российского среднего класса
Slolka
: 29 октября 2013
Состояние среднего класса — один из индикаторов уровня развития, экономики и характера политической системы. Значительная доля этого слоя в обществе сви-детельствуетоб относительном благополучии страны. Не случайно формирование мас-'сового среднего класса на всех этапах реформ в России декларируется как одна из целей преобразований. Но достичь ее, по признанию самих реформаторов, в частности А. Чубайса, так и не удалось [I]. Еще недавно исполнительная власть с уверенностью говорила о достижении
10 руб.
Сущность прибыли, её роль в деятельности предприятия и порядок налогообложения
Slolka
: 29 октября 2013
Введение
Глава 1. Сущность и виды прибыли
§ 1. Денежные накопления и прибыль
§ 2. Виды прибыли и их состав
Глава 2. Роль прибыли в деятельности предприятия
§ 1. Значение чистой прибыли, остающейся в распоряжении предприятия
§ 2. Распределение прибыли на предприятии
§ 3. Роль прибыли в условиях развития предпринимательства
Глава 3. Порядок налогообложения прибыли
§ 1. Плательщики налога на прибыль. Показатели, используемые для расчета
налогооблагаемой прибыли
§ 2. Льготы по налогу на п
5 руб.
Мотив и цель преступления
Алёна51
: 7 ноября 2017
Введение 3
1 Мотив как факультативный признак субъективной стороны преступления 5
1.1 Понятие мотива преступления 5
1.2 Уголовно-правовая классификация мотивов преступления 12
2 Квалификация преступлений по субъективным признакам: мотив и цель 17
2.1 Понятие цели преступления, как факультативного признака субъективной стороны преступления 17
2.2 Квалификация преступлений по мотиву и цели 21
Заключение 29
Библиографический список 31
Приложения 35
Основы теории цепей, Лаборатораня работа №2, вариант 4
pincode1
: 24 января 2020
Лабораторная работа № 2
Электрические цепи при гармоническом воздействии
1. Цель работы:
Изучение электрических цепей, содержащих резисторы R, индуктивности L и емкости С при гармоническом (синусоидальном) воздействии
130 руб.