Комплексный характер переводческих трансформаций в рассказах Эдгара По
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
СОДЕРЖАНИЕ.
Введение…………………………………………………… 3
Глава 1. Перевод – как результат переводческой деятельности.
1.1. Сущность перевода…………………………………………… 5
1.2. Процесс перевода как специфический компонент
коммуникации ……………………………………………… 8
Глава 2. Переводческие трансформации.
2.1. Переводческие трансформации – суть процесса
перевода……………………………………………….. ……… 10
2.2. Классификация переводческих
трансформаций……………………………………………… 13
Глава 3. Анализ примеров переводческих трансформаций
в переводах рассказов Эдгара По.
3.1. Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Золотой жук»………………………………………………… 19
3.2 Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Черный кот»…………………………………………………. 37
3.3 Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Маска Красной Смерти»…………………………………… 43
Введение…………………………………………………… 3
Глава 1. Перевод – как результат переводческой деятельности.
1.1. Сущность перевода…………………………………………… 5
1.2. Процесс перевода как специфический компонент
коммуникации ……………………………………………… 8
Глава 2. Переводческие трансформации.
2.1. Переводческие трансформации – суть процесса
перевода……………………………………………….. ……… 10
2.2. Классификация переводческих
трансформаций……………………………………………… 13
Глава 3. Анализ примеров переводческих трансформаций
в переводах рассказов Эдгара По.
3.1. Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Золотой жук»………………………………………………… 19
3.2 Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Черный кот»…………………………………………………. 37
3.3 Использование переводческих трансформаций в рассказе
«Маска Красной Смерти»…………………………………… 43
Другие работы
Дискретная математика. Контрольная работа № 1. Вариант 08
lev12345678
: 26 февраля 2013
Контрольная работа
По дисциплине: Дискретная математика
Зачет, см.замечания. Мурзина Т.С.
1. Задано универсальное множество и множества A,B,C,D. Найти результаты действий а) - д) и каждое действие проиллюстрировать с помощью диаграммы Эйлера – Венна.
2. Ввести необходимые элементарные высказывания и записать логической формулой следующее предложение:
3. «Если студент и экзаменатор не понимают друг друга, то студент не готов или пришел не на тот экзамен»
Для булевой функции найти методом пре
80 руб.
Аналіз доцільності виробництва фотосторожа з пульсуючим променем
evelin
: 7 ноября 2013
1. Вступ
2. Опис приладу
3. Аналіз ринку
4. Оцінка рівня якості виробу
4.1 Вихідні положення
4.2 Обгрунтування системи параметрів
4.3 Визначення коефіцієнтів вагомості параметрів
5. Розрахунок собівартості виробу
5.1 Калькуляція собівартості
5.1.1 Сировина та матеріали
5.1.2 Покупні комплектуючі виробі, напівфабрикати, роботи і послуги виробничого характеру сторонніх підприємств та організацій
5.1.3 Основна заробітна плата
5.1.4 Додаткова заробітна плата
5.1.5 Відрахування на соціал
5 руб.
Основы конституционного права Федеративной республики Германии
evelin
: 16 января 2014
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение 3
Основной закон ФРГ 4
Центральные органы государственной власти 6
Парламент 6
Федеральный президент 11
Федеральное правительство 12
Федеральный конституционный суд 13
Федеральная счетная палата 15
Германский федерализм 15
Административно-территориальное устройство земель
и местные органы 20
Судебная система 23
Заключение 26
Список литературы 27
Германия – высокоразвитая индустриальная страна, входящая в "Большую семерку", член Европейского союза. Население страны – свыше
15 руб.
Механика жидкости и газа СПбГАСУ 2014 Задача 11 Вариант 81
Z24
: 2 января 2026
Канал (земляной) трапецеидального сечения имеет коэффициент заложения откосов m = 1,5; уклон дна i = (0,0006 + 0,0001·y); ширину дна русла b = (2,5 + 0,05·z) м и пропускает при глубине h0 = (1,5 + 0,05·y) м расход Q1 = (6,5 + 0,1·z) м³/с.
На сколько метров нужно уширить канал при сохранении заданных m и i, чтобы он пропускал при том же наполнении расход Q2 = (9 + 0,1·z) м³/с (рис. 11)?
200 руб.