Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7 (1-й семестр)
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Задание №1: Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2: Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
The new laboratory equipment was sent for yesterday.
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved, the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля )
Задание №3: Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum.
Задание №4: Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
3. There are only daylight lamps in this room.
4. A signal antenna picks up the picture and audio signals.
5. Submarine telephone cable systems are free from fading and interference.
6. The modern information explosion cannot be conceived without TV and radio.
Задание №2: Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
Образец выполнения:
Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.
had revolutionized-Past Perfect Active от глагола to revolutionize.
Геометрия Лобачевского произвела коренное изменение в математике и философии науки.
The new laboratory equipment was sent for yesterday.
was sent for - Past Indefinite Passive от глагола to send.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
3. Becquerel's discovery was followed by an intensive research work of Marie and Pierre Curie.
4. Heat energy is transmitted in two different ways.
5. When much material has been looked through and some problems had been solved, the article was published.
6. Electric cars will be widely used in future.
7. Today plastics are being applied for car bodies ( корпус автомобиля )
Задание №3: Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы или их эквиваленты.
1. Laser light can be used to transmit power of various types.
2. The application of digital computers should include all forms of automatic control in science and industry.
3. These new materials had to withstand much higher temperatures than metals.
4. Ethylene gas may be obtained by cracking petroleum.
Задание №4: Переведите текст на русский язык.
The television transmitter sends out special signals. They are sent out in addition to the picture impulses. The signals synchronize the picture at the receiver with the picture picked up by the camera.
At the television receiver the picture and audio signals are picked up simultaneously by a single antenna; the voltages induced in the receiving antenna are fed into the radio frequency stage of the receiver; and the picture carrier and the sound carrier are converted into two separate intermediate frequency signals. One signal corresponds to the sound carrier and the other to the video or picture carrier. Two separate intermediate frequency amplifier channels are employed; one for the picture signal and the other for the sound signal. The sound intermediate frequency signal is demodulated by a detector. After proper amplification by the audio amplifier, the sound signal is reproduced by the loud speaker in the usual way.
The picture intermediate frequency signal is amplified by several stages having wide-band frequency characteristics and is then fed into the video (picture) detector, which appears in the output of the detector is then amplified in the video amplifier, which corresponds to the audio amplifier in the sound receiver. Only it must pass a much wider range of frequencies.
Дополнительная информация
Специальность МТС(бывш. МЭС)
Оценка - отлично
Преподаватель: Алферова Т.А.
Оценка - отлично
Преподаватель: Алферова Т.А.
Похожие материалы
Контрольная работа по английскому языку. Вариант № 7. (2-й семестр)
Jack
: 26 марта 2013
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Задание №2: Перепиш
120 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр. Вариант № 7
SybNet
: 22 сентября 2012
Контрольная работа по Английскому языку, 2 семестр, вариант 07
Дистанционное обучение СибГУТИ
Задание №1: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Задание №2: Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Задание №3: Перепишите и письменно перевед
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Entimos
: 16 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
50 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Fevralinka28
: 13 марта 2014
2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода русский язык определений выраженных именем существительным.
Образец. Tere are only daylight lamp in this room.
В этой комнате есть лампы только дневного освещения.
3. Подчеркните глаголы “to be” и “to have”. Определите функцию и переведите
предложение на русский язык.
Образец. Не is at home now -”to be” смысловой глагол.
Он сейчас дома.
75 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 2-й семестр
canser
: 3 февраля 2014
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2.Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3.Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II.Перепишите и письменно пере
60 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
oj2011
: 3 февраля 2014
1. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните глагол-сказуемое в каждом предложении и определите видовременные формы глаголов и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
is solving – Present Continuous, Active Voice
Российская наука химия успешно решает многие сложные проблемы.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
has given - Present Perfect, Active Voice
Радиоастрономия дала человечеству эффективные
80 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
natin83
: 29 февраля 2012
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
...
Переведите предложения. Выпишите из предложения сказуемое и определите его временную форму и залог.
1. Russian chemical science is successfully solving many complex problems.
2. Radio astronomy has given mankind efficient means for penetration into space.
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1- й семестр
ramzes14
: 17 января 2012
Задание №1
Переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. The bus stop is not far from here.
2. Several Moscow University physicists work at this problem.
70 руб.
Другие работы
Ответы к госэкзамену по дисциплине: Электроснабжение
GnobYTEL
: 2 августа 2012
Приведены ответы на 54 вопроса госэкзамена: классификация потребителей, графики нагрузки, расчет электрических нагрузок, выбор числа трансформаторов, компенсация реактивной мощности и т. д
Государственный экзамен по дисциплине “ Электроснабжение “.
1. Потребители э/э и их классификация 3
2. Графики электрических нагрузок и их классификация.
5 руб.
Лабораторная работа №2. Вариант №1. Физические основы электроники
Teuserer
: 24 декабря 2015
ИССЛЕДОВАНИЕ СТАТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК БИПОЛЯРНОГО ТРАНЗИСТОРА
Цель работы:
Познакомиться с устройством и принципом действия биполярного транзистора (БТ). Изучить его вольтамперные характеристики в схемах включения с общей базой (ОБ) и общим эмиттером (ОЭ).
Отчет по работе:
1. Исследовать БТ для схемы с ОБ.
1.1. Снять две входные характеристики транзистора IЭ = f(UЭБ) при UКБ = 0 UКБ = 8В (график 1). Результаты измерений занести в таблицу 1.
1.2. Снять три выходные характеристики транзистора
50 руб.
Построить третью проекцию пирамиды с вырезом. Упражнение 27 - Вариант 1
.Инженер.
: 5 декабря 2025
Б.Г. Миронов, Р.С. Миронова, Д.А. Пяткина, А.А. Пузиков. Сборник заданий по инженерной графике с примерами выполнения чертежей на компьютере. Упражнение 27 - Вариант 1
Построить третью проекцию пирамиды с вырезом. Проставить размеры. На горизонтальной проекции линия выреза не изображена.
В состав работы входит:
Чертеж;
3D модель.
Выполнено в программе Компас + чертежи в PDF.
100 руб.
Из московской топонимии: Ясенево, Теплый Стан, Тропарево
Aronitue9
: 25 августа 2013
Поистине необъятна территория Москвы конца XX века: наш нынешний мегаполис не сопоставим со столицей начала века и даже с Москвой предвоенной - Митино и Бутово, Медведково и Орехово-Борисово, Новогиреево и Крылатское, Ясенево и Тушино, Выхино и Чертаново стали настоящими городами в городе. Население каждого из таких огромных районов составляет десятки, сотни тысяч человек. К сожалению, за этими новыми жилыми массивами закрепилось ироническое название "спальные районы", а их архитектура и планиро
5 руб.