Контрольная работа_Иностранный язык (английский) (часть 2)_вариант №4
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Иностранный язык (английский) (часть 2)
Контрольная работа
Задание к контрольной работе
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
He lost much money investing in unsuccessful companies.
The text being translated contains many unknown words.
The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
We’ll try to take into account the arguments listed above.
Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
He remembered having left his paper in the laboratory.
The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
These substances are alike in being soft.
The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
She is believed to have been kidnapped.
It was a mistake for you to lend him the money.
He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
He hopes to be offered a promotion.
She seems to be working hard.
Today we see many areas of research come into being as a result of all-round development of life.
The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable further studies of the effects outlined above to be carried out.
All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10 minutes or something like that.
Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online shopping currently only playing a subordinate role within the Internet.
The students watched the scientist demonstrating his device.
This problem was found having been solved long ago.
Контрольная работа
Задание к контрольной работе
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
He lost much money investing in unsuccessful companies.
The text being translated contains many unknown words.
The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
We’ll try to take into account the arguments listed above.
Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
He remembered having left his paper in the laboratory.
The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
These substances are alike in being soft.
The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
She is believed to have been kidnapped.
It was a mistake for you to lend him the money.
He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
He hopes to be offered a promotion.
She seems to be working hard.
Today we see many areas of research come into being as a result of all-round development of life.
The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable further studies of the effects outlined above to be carried out.
All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10 minutes or something like that.
Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online shopping currently only playing a subordinate role within the Internet.
The students watched the scientist demonstrating his device.
This problem was found having been solved long ago.
Дополнительная информация
Контрольная работа 1 08.03.2026 12.03.2026 Зачет Уважаемый , Панова Юлия Владимировна
Похожие материалы
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Задание: выполнить перевод текста на русский язык.
Let’s Shape AI Before AI Shapes Us
It’s time for a global conversation
ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been.
Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
ToPool
: 4 января 2022
Магистратура
Контрольная работа
По дисциплине: Английский язык (часть 2)
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
TehBlok
: 17 мая 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Перепишит
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
CrashOv
: 16 февраля 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Пер
100 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Сергей272
: 5 апреля 2019
Контрольная работа
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упр
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
perveeva
: 28 марта 2019
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described
200 руб.
Английский язык (часть 2-я)
VVA77
: 22 февраля 2017
Перевод текста:
COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE
Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a
100 руб.
Английский язык часть 2-я
кайлорен
: 9 февраля 2017
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
Образцы полупроводников с улучшенными свойствами, как сообща
120 руб.
Другие работы
Контроль таможенной стоимости вывозимых товаров (на материалах ОАО "Белгородский Молочный Комбинат")
Elfa254
: 2 августа 2013
Содержание
Введение
1. Контроль таможенной стоимости вывозимых товаров ОАО «БМК»
2. Характеристика ОАО «БМК»
3. Порядок контроля таможенной стоимости вывозимых товаров
4. Особенности таможенного контроля товаров, перемещаемых взаимосвязанными лицами
5. Совершенствование контроля таможенной стоимости вывозимых товаров
Заключение
Список использованных источников
Введение
В основе определения таможенной стоимости вывозимых товаров по-прежнему лежит общепринятая международная практика и сложившие
10 руб.
Онлайн тестирование по дисциплине "Системы сигнализации в сетях связи". Вариант общий
teacher-sib
: 5 июня 2021
Вопрос №1
Определите дискриминатор протокола (ответ введите в шестнадцатеричном коде)
FC E1 FE E1 01 02 48 01 0B 01 02 01 00
48
49
47
Вопрос №2
Определите в данном сообщении DSS1 тип сообщения (ответ введите в шестнадцатеричном коде)
00 81 04 08 08 01 02 05 04 04 25 90 21 89 70 07 00 36 33 33 36 33 31
05
06
07
Вопрос №3
Введите наименования поля этикетки маршрутирования, которые обязательно используются при отборе сообщений сигнализации
DPC
UDP
Вопрос №4
Пусть CIC=85, в
500 руб.
Формирование годовых эксплуатационных затрат по системам водоснабжения и водоотведения
koshhhka
: 27 июня 2015
Исходные данные к расчету годовых эксплуатационных затрат по системам водоснабжения и водоотведения:
1. Общая производительность системы – 3100 тыс.м3/год;
2. Стоимость основных фондов сетей и сооружений – 225 млн.р.;
3. Годовой расход реагентов:
- алюминий сернокислый – 1900 т.;
- полиакриламид – 48 т.
4. Стоимость одной тонны реагентов с учетом транспортных расходов принимаются по данным заказчика
- алюминий сернокислый – 3700 р.;
- полиакриламид – 17500 р.
5. Расход электроэнергии, годовой
150 руб.
Местное население о падении численности и возможностях сохранения сайгака в Калмыкии
alfFRED
: 3 сентября 2013
За последние 10 лет численность сайгака сократилась более, чем в 15 раз, и в настоящее время, по данным Охотуправления Республики Калмыкия, находится в пределах от 17 до 20 тыс. особей. Из-за такого резкого падения численности не только в Калмыкии, но и в других частях ареала, Всемирный союз охраны природы (МСОП) был вынужден в 2002 г. включить сайгака в свой Красный список со статусом «критически угрожаемый вид».
Так исторически сложилось, что зона обитания сайгака в Калмыкии и сопредельных ре
10 руб.