Приобщение детей к русской культуре и декоративно-прикладное творчество
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой zip архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
Большинство родителей, переоценивая влияние семьи на формирование языкового мира ребенка, считает, что у детей из русскоязычных семей, живущих в иноязычном окружении, "первым" языком будет русский, которым чаще всего пользуются сами родители для бытового общения. С их точки зрения, наибольшую сложность представляет "чужой" язык, и они всеми силами пытаются помочь малышу как можно скорее освоить язык "среды обитания", невольно забывая прилагать усилия к поддержанию и развитию языка родного.
Ребенок же, попав в иноязычную среду, очень быстро осваивает язык окружения (гораздо быстрее родителей) и начинает забывать русский; сначала перестает на нем говорить, а потом начинает плохо понимать русскую речь. В семье начинается "языковый раскол", который может выражаться, к примеру, в критическом отношении ребенка к манере родителей говорить на языке окружения (мало кому из взрослых удается избежать акцента), подчеркнутом нежелании говорить на языке родителей и т.д. Такая обстановка в семье крайне нежелательна, она неизбежно приводит к обострению конфликта между "отцами и детьми", психологическим проблемам в семье. Менее драматично выглядит ситуация, когда семья интернациональная, т.е. носитель русского языка - один из родителей, но и в таких семьях нередко возникают похожие проблемы.
Итак, дети быстро адаптируются, перенимают язык окружения и забывают русский, если родители не прилагают усилий к тому, чтобы сохранить свой язык и свою культуру в условиях иноязычного окружения. Чтобы дети выросли действительно двуязчными людьми, родители должны последовательно и систематически над этим работать. В противном случае полноценное двуязычие не состоится.
Ребенок же, попав в иноязычную среду, очень быстро осваивает язык окружения (гораздо быстрее родителей) и начинает забывать русский; сначала перестает на нем говорить, а потом начинает плохо понимать русскую речь. В семье начинается "языковый раскол", который может выражаться, к примеру, в критическом отношении ребенка к манере родителей говорить на языке окружения (мало кому из взрослых удается избежать акцента), подчеркнутом нежелании говорить на языке родителей и т.д. Такая обстановка в семье крайне нежелательна, она неизбежно приводит к обострению конфликта между "отцами и детьми", психологическим проблемам в семье. Менее драматично выглядит ситуация, когда семья интернациональная, т.е. носитель русского языка - один из родителей, но и в таких семьях нередко возникают похожие проблемы.
Итак, дети быстро адаптируются, перенимают язык окружения и забывают русский, если родители не прилагают усилий к тому, чтобы сохранить свой язык и свою культуру в условиях иноязычного окружения. Чтобы дети выросли действительно двуязчными людьми, родители должны последовательно и систематически над этим работать. В противном случае полноценное двуязычие не состоится.
Другие работы
Социальные и этические вопросы информационных технологий. Экзамен. Билет №42.
Cole82
: 24 марта 2016
Социальные и этические вопросы информационных технологий
Билет 42.
Эволюция системы прав интеллектуальной собственности.
12 руб.
Лабораторная работа № 3 По дисциплине: Структуры и алгоритмы обработки данных (1 часть)
Loviska
: 26 января 2015
Порядок выполнения работы:
1. Разработать процедуры сортировки последовательности целых чисел методом прямого слияния и методом цифровой сортировки (язык программирования Паскаль или Си).
2. Правильность сортировки проверить путем подсчета контрольной суммы и числа серий в массиве.
3. Во время сортировки предусмотреть подсчет количества пересылок и сравнений (М и С), сравнить их с теоретическими оценками.
4. Составить таблицу следующего вида (данные получить экспериментально) для n= 100, 200, 30
100 руб.
Курсовая работа по сетям связи. Вариант №12. Проект ГТС
Zenkoff
: 26 марта 2014
Технология SDH представляет собой современную концепцию построения цифровой первичной сети, которая ориентирована на транспортные функции.
Причины перехода от технологии PDH в SDH следующие:
1. Невозможность в рамках технологии PDH идентифицировать в высокоскоростном потоке первичный цифровой поток.
2. Невозможность реализации эффективной системы управления и оперативного реконфигурирования в рамках технологии PDH.
3. Система управления в технологии PDH – это специализированные разработки, поэ
70 руб.
Место и роль Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива в урегулировании конфликта на Ближнем Востоке
alfFRED
: 12 сентября 2013
Урегулирование длительной и многоаспектной конфликтной ситуации на Ближнем Востоке – сложный процесс, в котором с разной степенью активности принимают участие как региональные, так и внерегиональные государства. Заметную роль в этом процессе играют и государства–члены Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ). Они заинтересованы в его продвижении вперед и достижении регионального мира и стабильности, так как их собственная безопасность тесным образом связана с безопас
5 руб.