Эмоциональные концепты «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира (лингвокультурологический аспект)
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
Реферируемая диссертация посвящена лингвокультурологическому анализу базовых эмоциональных концептов «страх» и «печаль» в русской и французской языковых картинах мира.
Антропоцентрический/антропологический (в терминологии Ю.С. Сорокина – антропофилический) подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки (см.: Морковкин, 1988; Карасик, 1992; Арутюнова, 1999; Сорокин, 1999; Карасик, 2000). Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине XX века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека – вне языка. Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор.
Антропоцентрический подход к изучению «дома бытия» (М. Хайдеггер) и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего, предполагает комплексное, а значит многоаспектное, всестороннее рассмотрение сущности человеческой природы, столь необходимое для самопознания, самоидентификации человека на современном этапе его развития.
В рамках антропоцентрической парадигмы филологической науки, как правило, выделяются такие ее важнейшие перспективные направления, как когнитология (лингвогносеология), лингвосоциология, лингвопсихология, лингвоэтнология, лингвопалеонтология и лингвокультурология.
Лингвокультурология, обязанная своим происхождением антропологически ориентированной лингвистике, интенсивно развивающаяся со второй половины 90-х годов XX века в самостоятельную лингвогуманитарную парадигму, имеет своим исследовательским объектом две знаковых системы – язык и культуру, представляющие собой неразрывно связанные друг с другом социальные феномены. Ее основной исследовательской целью является анализ культурно-языковой компетенции членов того или иного этноса, изучение их менталитета как носителей конкретного лингвокультурного коллектива.
Важное место в лингвокультурологии, как показывает обзор научной литературы, занимает актуальная для филологии проблема – репрезентация эмоций в языке (см.: Шаховский, 1988; Бабенко, 1989; Фомина, 1996; Вежбицкая, 1997). Лингвокультурологическое изучение психических переживаний человека позволяет выявить особенности культурных предпочтений и доминант, специфику устройства психического, внутреннего, ментального мира представителей определенной этнической общности, языкового коллектива, его менталитет.
Вербализация мира, в особенности мира эмоций, этноспецифична, что обусловлено самыми разнообразными факторами экстра- и интралингвистического порядка, детерминирующими жизнь языка, его функционирование, происходящие в нем структурно-семантические, функциональные трансформации (см.: Верещагин, Костомаров, 1990; Каган, 1990).
Между тем, языковые обозначения эмоций до недавнего времени практически не исследовались отечественными учеными в лингвокультурологическом аспекте, что затрудняет изучение их лингвоспецифической структуры и функционирования в разных языковых сообществах, в разных культурах.
Антропоцентрический/антропологический (в терминологии Ю.С. Сорокина – антропофилический) подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки (см.: Морковкин, 1988; Карасик, 1992; Арутюнова, 1999; Сорокин, 1999; Карасик, 2000). Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине XX века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека – вне языка. Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор.
Антропоцентрический подход к изучению «дома бытия» (М. Хайдеггер) и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего, предполагает комплексное, а значит многоаспектное, всестороннее рассмотрение сущности человеческой природы, столь необходимое для самопознания, самоидентификации человека на современном этапе его развития.
В рамках антропоцентрической парадигмы филологической науки, как правило, выделяются такие ее важнейшие перспективные направления, как когнитология (лингвогносеология), лингвосоциология, лингвопсихология, лингвоэтнология, лингвопалеонтология и лингвокультурология.
Лингвокультурология, обязанная своим происхождением антропологически ориентированной лингвистике, интенсивно развивающаяся со второй половины 90-х годов XX века в самостоятельную лингвогуманитарную парадигму, имеет своим исследовательским объектом две знаковых системы – язык и культуру, представляющие собой неразрывно связанные друг с другом социальные феномены. Ее основной исследовательской целью является анализ культурно-языковой компетенции членов того или иного этноса, изучение их менталитета как носителей конкретного лингвокультурного коллектива.
Важное место в лингвокультурологии, как показывает обзор научной литературы, занимает актуальная для филологии проблема – репрезентация эмоций в языке (см.: Шаховский, 1988; Бабенко, 1989; Фомина, 1996; Вежбицкая, 1997). Лингвокультурологическое изучение психических переживаний человека позволяет выявить особенности культурных предпочтений и доминант, специфику устройства психического, внутреннего, ментального мира представителей определенной этнической общности, языкового коллектива, его менталитет.
Вербализация мира, в особенности мира эмоций, этноспецифична, что обусловлено самыми разнообразными факторами экстра- и интралингвистического порядка, детерминирующими жизнь языка, его функционирование, происходящие в нем структурно-семантические, функциональные трансформации (см.: Верещагин, Костомаров, 1990; Каган, 1990).
Между тем, языковые обозначения эмоций до недавнего времени практически не исследовались отечественными учеными в лингвокультурологическом аспекте, что затрудняет изучение их лингвоспецифической структуры и функционирования в разных языковых сообществах, в разных культурах.
Похожие материалы
Печаль как ресурс. Технологии работы с печалью - РЕФЕРАТ + ЭССЕ по дисциплине: Технологии личной эффективности. Вариант №10
IT-STUDHELP
: 19 декабря 2023
Тема №10
РЕФЕРАТ:
Тема: Печаль. Печаль как ресурс. Технологии работы с печалью
------------------------------------------------------------------------------
Содержание работы:
Введение
1. Печаль. Печаль как ресурс
2. Преодоление печали
Заключение
Список использованных источников
=============================================
ЭССЕ:
Как эмоции мешают работать?
=============================================
400 руб.
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Еще земли печален вид…»
alfFRED
: 21 октября 2013
Федор Иванович Тютчев является поэтом–философом. Прежде всего глубокие мысли о взаимоотношении мира и человеческой души отражаются в его пейзажной лирике. Изображение природы и переживание о ней здесь едины. Пейзажи Тютчева символические.
Так, в стихотворении «Еще земли печален вид…» перед нами возникает следующая картина: природа в ожидании весны. Но это кажется лишь на первый взгляд. Композиция тютчевских стихотворений, как правило, двухчастна. Это произведение не стало исключением. Сначала д
Психологическая характеристика детских страхов
Qiwir
: 11 октября 2013
1. Определение страха и его разграничение. 4
2. Значение страха. 17
3. Причины страха. 19
4. Семейная обусловленность страхов. 21
5. Страхи, характерные для дошкольного возраста. 23
6. Опытно – экспериментальная часть. 33
Заключение. 39
Список использованной литературы.. 41
Введение
Детские страхи – весьма распространенное неблагополучие в воспитании ребенка. Проявления детских страхов весьма разнообразны. Некоторым детям свойственны ночные кошмары, когда ребенок просыпается с плачем и
Детские страхи и действия родителей
evelin
: 18 декабря 2012
1 часть
1. Введение
2. Страх и тревожность:
2.1 определение;
2.2 сходство и отличие
3. Классификация страхов
4. Проявления страхов
5. Страхи характерные для старшего дошкольного возраста
6. Поведение родителей или как помочь ребенку в преодолении страхов?
2 часть
7. Эксперементальное исследование
8. Список литературы
Введение
Детские страхи – весьма распространенное неблагополучие в воспитании ребенка. Проявления детских страхов весьма разнообразны. Некоторым детям сво
10 руб.
Особенности детских страхов и способы их коррекции
Sunburn
: 10 октября 2016
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ СТРАХОВ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
1.1. Страхи как психологический феномен: концептуальные подходы и история изучения
1.2. Детские страхи и их преодоление как психологическая проблема
1.3. Особенности психофизического развития детей младшего школьного возраста
Выводы к главе 1
ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ СТРАХОВ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
2.1. Организация и ход
Разработка опросника диагностики фобий и страхов
Slolka
: 12 октября 2013
Введение
Глава 1. Теоретические подходы к понятию фобий и страхов. 1
1.1. Классификация форм страхов в психиатрии. 4
1.2. Понятие и эмпирические индикаторы страха в психологии. 5
1.3 Объяснение нерациональных страхов в бихевиоризме. 8
1.3.1. Классическое обусловливания. 8
1.3.2.Оперантное обусловливание. 12
1.3.3.Теория двух процессов Моуэра и теория
Жара и сопутствующая ей жажда,страх, переутомление
elementpio
: 24 февраля 2013
Факторы риска Сюда относятся: болезни, стихийные бедствия, голод, жара и сопутствующая ей жажда, холод, страх, переутомление, одиночество, неправильная организация отноше-ний внутри аварийной группы. Это, так сказать, первейшие враги для человека, по-павшего в чрезвычайные обстоятельства. Можно смело утверждать, что на совести этой десятки 99 % трагических исходов аварий. Я расскажу лишь о нескольких наиболее известных факторах риска.
Жара Жажда. Понятие "жара" применительно к аварийной ситуаци
Понятие красный во французской и русской языковой картине мира
alfFRED
: 27 июня 2013
Лингвокультурология – область языкознания, позволяющая охарактеризовать языковую картину мира того или иного народа. С языковой картиной мира тесно связана проблема предпочтений в цвете. Основная цель работы – показать и сравнить на примере фразеологических единиц (ФЕ) и образных сравнений (ОС), одних из основных языковых средств для характеристики языковой картины мира, как используется и воспринимается понятие "красный" во французской и русской языковой картине мира. Из сопоставления французск
5 руб.
Другие работы
Страхование.Экзамен. 3-й курс
sevaVR
: 29 сентября 2015
БИЛЕТ №4
1. Государственное регулирование страховой деятельности.
2. Добровольное медицинское страхование.
3. Задача.
Страхователем заключен договор страхования (садового дома) на сумму 10 тыс. рублей, страховой тариф - 2,5%. Характеристика строения: одноэтажный жилой дом, объемом 200м3, фундамент - бутовой камень толщиной 60 см, глубина заложения - 1 метр, стены - бревенчатые, крыша - металлическая. Страховая стоимость - 25 тыс. рублей.
Определить возможный размер страховой выплаты по страхово
100 руб.
Контрольная работа по дисциплине: «Электротехника, электроника и схемотехника (часть 1)» Вариант №24
svladislav987
: 6 мая 2021
Задача посвящена анализу переходного процесса в цепи первого порядка, содержащей резисторы, конденсатор или индуктивность. В момент времени t = 0 происходит переключение ключа К, в результате чего в цепи возникает переходной процесс.
1. Перерисуйте схему цепи (см. рис. 3.1) для Вашего варианта (таблица 1).
2. Выпишите числовые данные для Вашего варианта (таблица 2).
3. Рассчитайте все токи и напряжение на С или L в три момента
времени t: 0- , 0+ , .
4. Рассчитайте классическим методом переходный
200 руб.
Экзамен. билет №19 Философия
мила57
: 11 февраля 2020
1.Гносеология. Основной вопрос философии. Истина и заблуждение. Абсолютная и относительная истины. Практика как критерий истины.
2. Задача по дисциплине " Философия"
№ билета Раздел (глава) Номер задачи
19 2(1,2) 12
75 руб.
Термодинамика и теплопередача МИИТ 2013 Задача 6 Вариант 2
Z24
: 28 декабря 2025
Определить показатель политропы сжатия воздуха в одноступенчатом компрессоре, если давление в процессе возрастает в β раз, а температура газа изменяется от t1=20 ºC до t2. Определить также теплоту процесса, работу процесса, изменение внутренней энергии и энтропии 1 кг газа.
150 руб.