Английский язык (часть 2)

Цена:
40 руб.

Состав работы

material.view.file_icon 4D87AB93-B7CA-490E-B0DB-48CE202BDAA6.rtf
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

Упражнение 1
1. He demands that the question should be discussed at tomorrow`s meeting.
Он требует, чтобы вопрос обсудили на завтрашнем собрании.
Упражнение 2
Переведите предложения. Определите тип условного предложения. Подчеркните вспомогательный глагол и инфинитив.

3. If the market for our products expands, we will have a 20 per cent increase in turnover next year.
Упражнение 4
Перепишите и переведите предложения. Обратите внимание на правила перевода инфинитивных оборотов. Подчеркните инфинитивные обороты и определите его тип.
Английский язык (часть 2-я)
Задание: выполнить перевод текста на русский язык. Let’s Shape AI Before AI Shapes Us It’s time for a global conversation ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS LIKE A BEAUTIFUL suitor who repeatedly brings his admirer to the edge of consummation only to vanish, dashing hopes and leaving an unrequited lover to wonder what might have been. Once again, big shots are hearing the siren song of AI and warn of hazards ahead. Visionary entrepreneur Elon Musk thinks that AI could be more dangerous than nuclear w
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Магистратура Контрольная работа По дисциплине: Английский язык (часть 2) I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be
User ToPool : 4 января 2022
133 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Перепишит
User TehBlok : 17 мая 2020
50 руб.
Английский язык часть 2-я.
Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. 1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. 3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упражнение №2 Пер
User CrashOv : 16 февраля 2020
100 руб.
Английский язык часть 2-я.
Английский язык (часть 2-я)
Контрольная работа Упражнение №1 Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to. Упр
User Сергей272 : 5 апреля 2019
100 руб.
Английский язык. часть 2-я
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив. 1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month. 2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem. 3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth. 4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice. 5. Not to be damaged the device should be carefully operated. 6. This substance can be made by methods to be described
User perveeva : 28 марта 2019
200 руб.
Английский язык (часть 2-я)
Перевод текста: COPING WITH PROMOTION ENGINEERS FACE SPECIAL CHALLENGESIN ADAPTING TO A MANAGEMENT ROLE Being offered a promotion is typically cause for celebration. Apart from higher pay and maybe a better parking spot, it is a recognition of one’s skill and dedication. But a promotion can bring its own headaches—especially for engineers. In addition to universal challenges, such as when you become the boss of friends (or rivals), the very skills that land an engineer the promotion may become a
User VVA77 : 22 февраля 2017
100 руб.
Английский язык часть 2-я
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям. l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves. Некоторые жидкости, как известно, проводят ток без каких-либо изменений в себе. 2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation. Образцы полупроводников с улучшенными свойствами, как сообща
User кайлорен : 9 февраля 2017
120 руб.
Иностранный язык, темы 1-15, промежуточные,итоговый тест.Синергия/МТИ 2023г.
239 вопросов с ответами (темы 1-15, итоговый тест) Результаты тестов по темам: 6-10 баллов из 10 Результат итогового теста: 73-83 балла из 100 Вставьте, где это необходимо, пропущенные артикли “а” или “an”: … apple Антоним слова new – это … Вставьте недостающее слово в диалог ниже: А: My name’s Philip. I … from Los Angeles. B: Hi! Nice to meet you. Вставьте недостающее слово в предложение ниже: What … your name? Вставьте недостающее слово в предложение ниже: Olga. I … from
User annaserg : 11 июля 2024
350 руб.
Транспортные сети. Курсовая работа. Вариант 01
Задание для курсовой работы по проектированию магистральной оптической транспортной сети 1. Необходимо выбрать исходные данные из таблиц задания (1,2) и занести их в таблицу бланка задания на курсовую работу. Для этого использовать номер студенческого билета или номер пароля (последняя и предпоследняя цифры). 2. Изучить учебное пособие «Проектирование оптической мультисервисной транспортной сети» от 2019 года издания. Обратить внимание на подробную методику выполнения курсовой работы и пример
User Александр65 : 27 мая 2022
600 руб.
Транспортные сети. Курсовая работа. Вариант 01
Организация производства на предприятиях электросвязи
Введение 3 1. Цифровая коммутационная система АХЕ-10 4 2. АХЕ-10. Структура системы. 6 3. Управление станцией АХЕ-10 16 4. Задача Архитектура АХЕ-10 17 Выводы 24 Список литературы 25
User татьяна89 : 10 декабря 2012
50 руб.
Внутренний маркетинг в ресторанном бизнесе (на примере предприятия общественного питания г. Саратова)
Введение 1. Особенности концепции внутреннего маркетинга 2. Внутрикорпоративный маркетинг-микс 3. Элементы модели внутреннего маркетинга 4. Модель внутреннего маркетинга МсDonal’s 1 Заключение Список источников литературы Введение Тема работы – «Внутренний маркетинг в ресторанном бизнесе». Внутренний маркетинг (internal marketing), который иногда в русскоязычной литературе упоминается как «внутрикорпоративный маркетинг», является одной из функций маркетинга услуг. В данной работе нами
User Slolka : 9 октября 2013
10 руб.
up Наверх