Английский язык, Контрольная работа, 2-й семестр
Состав работы
|
|
|
|
Работа представляет собой rar архив с файлами (распаковать онлайн), которые открываются в программах:
- Microsoft Word
Описание
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
Дополнительная информация
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.
2. The text being translated contains many unknown words.
3. The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
4. Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
5. We’ll try to take into account the arguments listed above.
6. Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
2. He remembered having left his paper in the laboratory.
3. The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
4. The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
5. These substances are alike in being soft.
6. The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
2. She is believed to have been kidnapped.
3. It was a mistake for you to lend him the money.
4. He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
5. He hopes to be offered a promotion.
6. She seems to be working hard.
7. Today we see many areas of research come into being as a result of all-round development of life.
8. The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable further studies of the effects outlined above to be carried out.
9. All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10 minutes or something like that.
10. Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online shopping currently only playing a subordinate role within the Internet.
11. The students watched the scientist demonstrating his device.
12. This problem was found having been solved long ago.
________________________________________________
Работа сдана в 2014 год4. Зачет поставили без замечаний. Перевод сделан без использования гугл-переводчика, вручную.
Более подробно условия заданий можно узнать, написав на электронную почту: vdiplomke.kz@mail.ru. Могу выполнить Ваше задание.
1. He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
2. To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
3. It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
4. To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
5. Not to be damaged the device should be carefully operated.
6. This substance can be made by methods to be described later.
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на причастия.
1. He lost much money investing in unsuccessful companies.
2. The text being translated contains many unknown words.
3. The knowledge gained on the subject during the past decade is rather important.
4. Profound knowledge is needed when a research work is evaluated.
5. We’ll try to take into account the arguments listed above.
6. Having worked out some important theory in the field of physics the scientist put it into practice.
III. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на герундий.
1. Taking into account individual components resulted in a radical change of the entire system.
2. He remembered having left his paper in the laboratory.
3. The book aims at acquainting the readers with modern achievements in the field of electronics.
4. The lecturer tried to bring the audience up-to-date by giving them the latest information.
5. These substances are alike in being soft.
6. The idea of creating a multi-stage rocket belongs to Tsiolkovsky.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
1. We’ve arranged for the programmer to come tomorrow.
2. She is believed to have been kidnapped.
3. It was a mistake for you to lend him the money.
4. He’s exhausted. He claims to have been working on the computer all morning.
5. He hopes to be offered a promotion.
6. She seems to be working hard.
7. Today we see many areas of research come into being as a result of all-round development of life.
8. The large amounts of data now becoming available from the satellites will enable further studies of the effects outlined above to be carried out.
9. All things considered, we come to the conclusion that the whole process takes 10 minutes or something like that.
10. Online advertising is the fastest growing commercial sector of the Internet, online shopping currently only playing a subordinate role within the Internet.
11. The students watched the scientist demonstrating his device.
12. This problem was found having been solved long ago.
________________________________________________
Работа сдана в 2014 год4. Зачет поставили без замечаний. Перевод сделан без использования гугл-переводчика, вручную.
Более подробно условия заданий можно узнать, написав на электронную почту: vdiplomke.kz@mail.ru. Могу выполнить Ваше задание.
Похожие материалы
Контрольная работа Английский язык. 1-й семестр
hellofromalexey
: 11 марта 2026
Контрольная работа
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
1. Can you tell me … way to the nearest supermarket?
2. He does his best to speak … English fluently.
3. In my opinion, the government do not do enough to help … homeless.
180 руб.
Английский язык, контрольная работа, 2-й семестр
tatacava1982
: 2 марта 2020
Упражнение №1
Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
1. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
Упражнение №2
Пе
70 руб.
Контрольная работа по английскому языку. 1-й семестр
Entimos
: 16 ноября 2018
I.Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
l. Some liquids are known to conduct current without any changes to themselves.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported, to be obtained, on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно п
50 руб.
Английский язык. Контрольная работа. 2-й семестр.
Владислав52
: 27 апреля 2018
. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитив.
He’d like to stay in Novosibirsk for a month.
To understand the difference between these interesting phenomena means to solve this actual problem.
It takes the rays of the sun eight minutes to get to the Earth.
To appreciate the advantage of this device you should use it in practice.
Not to be damaged the device should be carefully operated.
This substance can be made by methods to be described later.
II. Пере
30 руб.
Контрольная работа. Английский язык. 3-й семестр
studSibGUTI
: 13 ноября 2017
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4. They would have helped us move house if we had asked them.
5. Unless you are busy, we’ll talk now.
6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7. If you had saved some money, you would have been able to go on holiday last year.
8. When water boils, it produces steam.
9. Unles
60 руб.
Английский язык. 3-й семестр. Контрольная работа.
Алексей36
: 6 августа 2017
I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на условные предложения.
1. If I were you, I wouldn’t drive in the snow.
2. We would have changed our plans if we had heard the weather forecast.
3. Sandra will join us later unless she has a lot of work to do.
4. They would have helped us move house if we had asked them.
5. Unless you are busy, we’ll talk now.
6. Emma would have sent a card if she had remembered it was their anniversary.
7. If you had saved some money, you would have been ab
100 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 3-й семестр
Nastena0807
: 21 февраля 2016
Контрольная работа включает в себя 2 задания, в каждом из которых по 12 упражнений:
I. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на условные предложения
II. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на выразительные конструкции.
50 руб.
Английский язык, Контрольная работа, 1-й семестр
Nastena0807
: 21 февраля 2016
Контрольная работа включает в себя 5 заданий:
I. Переведите следующие предложения, выбирая правильный артикль: определённый, неопределённый или нулевой (отсутствие артикля).
II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на модальные глаголы.
III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, выпишите глаголы-сказуемые и определите их время и залог.
V. Переведите следующие предложен
50 руб.
Другие работы
Контрольная работа по дисциплине: Политология. Вариант 7
maksimus
: 15 июня 2013
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
По дисциплине:
ПОЛИТОЛОГИЯ
№7 Тема «Политическое лидерство и политическая элита»
План
Введение
1) Понятие, функции и основные концепции политического лидерства.
2) Типы и стили политического лидерства.
3) Политическая элита: понятие, теории, система рекрутирования.
Заключение
250 руб.
Цели и пути языческой философии
DocentMark
: 17 ноября 2012
Язычники - дети Рода (божественность, Правь). Их цель - продолжение Творения, каковое не закончено (люди для этого и предназначены, для продолжения оного). Язычник обязан (самому себе) быть "на уровне" (умным, сильным, справедливым, творческим, ...), ибо иначе он, во-первых, будет плохо справляться с таковым своим "обязательством", а во-вторых, потому что он сам есть часть Творения, то есть может помочь Роду (божественности, Прави) в первую очередь на примере самого себя.
Созидание (продолжение
15 руб.
Прибутковість підприємства та шляхи її підвищення
evelin
: 11 ноября 2013
Зміст
Вступ
1. Прибуток як результат фінансово-господарської діяльності підприємства
1.1 Сутність прибутку та його характеристика
1.2 Види прибутку
1.3 Методи обчислення прибутку
2. Шляхи підвищення прибутковості підприємства
2.1 Резерви збільшення прибутку
2.2 Ефективне управління прибутком
2.3 Шляхи підвищення прибутку приватного підприємства «Кравцов»
Висновки
Список використаної літератури
Вступ
Прибуток є спонукальним мотивом і джерелом діяльності. Вона приводить в рух всі виро
5 руб.
Экзамен. Билет №11. История экономических учений
Antipenko2016
: 14 февраля 2018
Билет 11
1. Согласно мнению Аристотеля, экономика – это
а) естественная хозяйственная деятельность, связанная с производством необходимых для жизни продуктов
б) деятельность, направленную на извлечение прибыли, на накопление богатства.
2. Автором термина «политическая экономия» является:
а) Ксенофонт
б) Ф. Аквинский
в) А. Монкретьен
г) А. Смит
д) К. Маркс.
3. При определении стоимости товара Д. Рикардо придерживается:
а) трудовой теории;
б) теории издержек;
в) теории полезности.
4. Автором теор
200 руб.