Стратегии перевода научно-популярного текста в области психологии
Состав работы
|
|
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
- Microsoft Word
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА 5
1.1 Понятие научно-популярного текста 5
1.2 Особенности научно-популярных текстов в области психологии 8
1.3 Особенности и проблемы перевода научно-популярных текстов в области психологии 11
ВЫВОДЫ по главе 1 15
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА 16
2.1 Предпереводческий анализ научно-популярного текста в области психологии 16
2.2 Анализ перевода научно-популярного текста в области психологии 19
ВЫВОДЫ по главе 2 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 26
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА 5
1.1 Понятие научно-популярного текста 5
1.2 Особенности научно-популярных текстов в области психологии 8
1.3 Особенности и проблемы перевода научно-популярных текстов в области психологии 11
ВЫВОДЫ по главе 1 15
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА 16
2.1 Предпереводческий анализ научно-популярного текста в области психологии 16
2.2 Анализ перевода научно-популярного текста в области психологии 19
ВЫВОДЫ по главе 2 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 26
Дополнительная информация
Материалом работы является 1 глава из книги Роберта Лихи «Anxiety free» и её перевод, выполненный издательством «Питер» в 2018 году.
К работе есть презентация, если нужна - пишите в личку.
К работе есть презентация, если нужна - пишите в личку.
Похожие материалы
Особенности перевода научно-популярных текстов в области психологии
Infanta
: 20 марта 2026
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА 5
1.1 Основные особенности научно-популярных текстов психологической тематики 5
1.2 Основные характеристики и особенности перевода психологических терминов 9
1.3 Особенности синтаксиса в научно-популярном тексте 13
ВЫВОДЫ по Главе 1 16
ГЛАВА 2. ПЕРЕВОД ТЕРМИНОЛОГИИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАУЧНО-ПОЛУЛЯРНОГО ТЕКСТА 18
2.1 Способы перевода терминологии англоязычного психологического тек
2500 руб.
Особенности перевода научно-популярного текста в области психологии
Infanta
: 19 марта 2026
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА КАК ОСОБОГО ТИПА ДИСКУРСА 6
1.1. Основные характеристики научно-популярного текста как особого типа дискурса и его отличия от научного текста 6
1.2 Особенности перевода текстов научно-популярного стиля и основные трудности перевода текстов данного типа 13
Выводы по главе 1 18
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ ПСИХОЛОГИИ 20
2.1 Предперево
2500 руб.
Другие работы
Разработка технологического процесса восстановления детали Вилка переключения первой передачи и заднего хода
konstruktor_ns
: 12 октября 2016
Курсовая работа содержит страницы текста, 5рисунков, 6 источников, листов формата А графического материала.
РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА ВОССТАНОВЛЕНИЯ ВИЛКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРВОЙ ПЕРЕДАЧИ И ЗАДНЕГО ХОДА АВТОМОБИЛЯ ЗИЛ- 130.
Объектом курсового проекта является разработка технологического процесса восстановления детали в условиях ремонтных мастерских.
В процессе курсового проектирования выполнено:
I. Разработка технологического процесса на восстановление вилки переключения первой
290 руб.
Анализ финансово экономической деятельности МУП ЖКХ
alfFRED
: 19 ноября 2013
Введение 3
1. Жилищно – коммунальный сектор экономики 5
1.1 Сущность жилищно-коммунальных услуг и их роль в национальной экономике 5
1.2 Методика оценки экономического положения предприятия ЖКХ 8
1.3 Проблема ЖКХ России в современных условиях 16
2. Анализ финансово – экономической деятельности МУП "ЖКХ" п. Метлино ЗАТО Озерск Челябинской области 20
2.1 Общая характеристика хозяйственной деятельности МУП «ЖКХ» 20
2.2 Анализ экономического положения МУП «ЖКХ» 21
2.3 Анализ финансир
10 руб.
Технологический раздел. технологический процесс ремонта кузова легкового автомобиля
Рики-Тики-Та
: 29 мая 2019
3 ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС РЕМОНТА КУЗОВА ЛЕГКОВОГО АВТОМОБИЛЯ
В данном разделе мы рассмотрим четыре технологических процесса:
1) ремонт каркаса кузова
2) покраска синтетической эмалью МЛ-197 с сушкой конвекцион-ным способом при температуре 90С;
3) покраска цветом «металлик» акриловыми эмалями Sikkens с сушкой инфракрасным излучением;
4) антикоррозионная обработка кузова.
3.1 Ремонт каркаса кузова
Значительная часть ремонтных работ по автомобилям, особенно посту-пающим
50 руб.
Сборник заданий для курсовых работ по теоретической механике Задание С7 Вариант 30
Z24
: 25 октября 2025
Задача С.7. Определение реакций опор твердого тела
Найти реакции конструкции. Схемы конструкций показаны на рис. 44-46. Необходимые для расчета данные приведены в табл. 14.
200 руб.