Особенности перевода научно-учебного текста в сфере образования

Цена:
2300 руб.

Состав работы

material.view.file_icon Особенности перевода научно-учебного текста в сфере образования.docx
Работа представляет собой файл, который можно открыть в программе:
  • Microsoft Word

Описание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНО-УЧЕБНОГО ТЕКСТОВ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ 5
1.1 Учебно-научные тексты: особенности структуры и языкового оформления 5
1.2 Жанрово-стилистические и лексико-грамматические особенности научно-учебного текста в сфере образования 10
1.3 Особенности перевода научно-учебного текста 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 18
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-УЧЕБНОГО ТЕКСТА В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ 19
2.1 Предпереводческий анализ материала исследования 19
2.2 Анализ переводческих проблем учебно-научного текста на примере выбранного материала 26
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 35

Дополнительная информация

Материалом исследования послужили книга «Of Teaching, Learning and Sherbet Lemons: A Compendium of Careful Advice for Teachers» Nina Jackson, Crown House Publishing, 2015, и перевод этой книги «Классный учитель: Как работать с трудными учениками, сложными родителями и получать удовольствие от профессии» / Н. Джексон  «Альпина Диджитал», 2015.
Особенности перевода научных текстов в области экологии
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ ТЕКСТОВ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ 5 1.1 Основные особенности текстов экологической тематики 5 1.2 Проблемы перевода в области экологии 10 ВЫВОДЫ по Главе 1 14 Глава 2. СПЕЦИФИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ ЭКОЛОГИИ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК 15 2.1 Лингвостилистические особенности англоязычных научных текстов тематической сферы «Экология» 15 2.2 Особенности пере
User Infanta : 19 марта 2026
2500 руб.
Особенности перевода научных текстов в области экологии
Особенности перевода научно-популярных текстов в области психологии
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА 5 1.1 Основные особенности научно-популярных текстов психологической тематики 5 1.2 Основные характеристики и особенности перевода психологических терминов 9 1.3 Особенности синтаксиса в научно-популярном тексте 13 ВЫВОДЫ по Главе 1 16 ГЛАВА 2. ПЕРЕВОД ТЕРМИНОЛОГИИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАУЧНО-ПОЛУЛЯРНОГО ТЕКСТА 18 2.1 Способы перевода терминологии англоязычного психологического тек
User Infanta : 20 марта 2026
2500 руб.
Особенности перевода научных медицинских текстов в области кардиологии
ОГЛАВЛЕНИЕ ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ КАРДИОЛОГИИ 5 1.1 Специфика медицинских текстов и особенности перевода 5 1.2 Основные проблемы перевода медицинских текстов 8 1.3 Трудности перевода кардиологических терминов-аббревиатур 10 Выводы по Главе 1 16 ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ КАРДИОЛОГИИ 18 2.1 Использование переводческих трансформаций при переводе медицинских терминов 18 2.2 Анализ
User Infanta : 20 марта 2026
2000 руб.
Особенности перевода научных медицинских текстов в области кардиологии
Особенности перевода научно-популярного текста в области физики
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ В ОБЛАСТИ ФИЗИКИ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ 5 1.1 Понятие научно-популярного текста 5 1.2 Лексические и стилистические особенности научно-популярного текста 7 1.3 Исследование лингвостилистических характеристик текстов в области физики 11 1.4 Особенности и трудности перевода научно-популярных текстов по физике 13 1.5 Способы перевода научно-популярных текстов в области физики 15 ВЫВОДЫ по Гла
User Infanta : 20 марта 2026
2500 руб.
Особенности перевода научно-популярного текста в области физики
Особенности перевода научно-популярных текстов в области экономики
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1 ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ 5 НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО СТИЛЯ НА ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ТЕМАТИКУ 5 1.1 Научно-популярный текст на экономическую тематику как особый вид текста 5 1.2 Проблемы перевода англоязычной экономической терминолексики 9 ВЫВОДЫ по Главе 1 14 ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО СТИЛЯ НА ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ТЕМАТИКУ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ 16 2.1 Специфика перевода текстов научно-популярного стиля на экономическую тем
User Infanta : 19 марта 2026
2500 руб.
Особенности перевода научно-популярных текстов в области экономики
Особенности перевода научно-популярного текста в области психологии
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ТЕКСТА КАК ОСОБОГО ТИПА ДИСКУРСА 6 1.1. Основные характеристики научно-популярного текста как особого типа дискурса и его отличия от научного текста 6 1.2 Особенности перевода текстов научно-популярного стиля и основные трудности перевода текстов данного типа 13 Выводы по главе 1 18 ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТА В ОБЛАСТИ ПСИХОЛОГИИ 20 2.1 Предперево
User Infanta : 19 марта 2026
2500 руб.
Особенности перевода научно-популярного текста в области психологии
Особенности перевода медицинских научных текстов по детской эндокринологии с английского языка на русский
ОГЛАВЛЕНИЕ ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ ПО ДЕТСКОЙ ЭНДОКРИНОЛОГИИ 6 1.1 Тексты сферы детской эндокринологии как разновидность текстов медицинского дискурса 6 1.2 Жанрово-стилистические и лексико-грамматические характеристики медицинских текстов сферы детской эндокринологии 11 1.3 Особенности перевода научных текстов сферы детской эндокринологии с английского языка на русский 14 ВЫВОДЫ по Главе 1 19 ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНЫХ ТЕК
User Infanta : 19 марта 2026
3000 руб.
Особенности перевода медицинских научных текстов по детской эндокринологии с английского языка на русский
Программирование типовых алгоритмов. Лабораторная работа №3. Вариант №2
Программирование типовых алгоритмов Выполнил: студент Группа: Вариант: 2 Проверил: доцент Сваровский И.Н. Задание. Ввести восемь чисел и вычислить сумму чисел кратных трем.
User Колька : 3 мая 2016
30 руб.
Алгебра и геометрия. Контрольная работа. Вариант № 4
Задача 1. Дана система трех линейных уравнений. Найти решение ее двумя способами: методом Крамера и методом Гаусса. x + y +2z = -1; 2x – y + 2z = -4; 4x + y + 4z = -2. Решение: 1. Методом Крамера. 2. Методом Гаусса. Задача 2. Даны координаты вершин пирамиды А1( 7; 1; -3), А2( 1; 5; 1), А3(-1; 3; 0), А4( 1; 1; 1). Найти: 1. Длину ребра А1А2; 2. Угол между ребрами А1А2 и А1А4; 3. Площадь грани А1А2А3; 4. Уравнение плоскости А1А2А3; 5. Объём пирамиды А1А2А3А4.
User Alexis87 : 30 сентября 2012
150 руб.
Корпус. По двум видам построить третий вид. Вариант 5
Корпус. Вариант 5 Корпус. По двум видам построить третий вид. Вариант 5 По двум видам построить третий вид. Выполнить необходимые разрезы. Поставить размеры. Чертеж сделан на формате А3 и 3д модель выполнены в AutoCAD 2013 (все на скриншотах показано присутствует в архиве) возможно открыть с 2013 по 2023 и выше версиях. Также открывать и просматривать чертежи и 3D-модели, выполненные в AutoCAD-е можно просмоторщиком DWG TrueView 2023. По другим вариантам и всем вопросам пишите в Л/С. Отвечу
User coolns : 31 января 2023
170 руб.
Корпус. По двум видам построить третий вид. Вариант 5 promo
Дискретная математика. Контрольная работа. Вариант №4
Задача 1. Задано универсальное множество U и множества A, B, C, D. Найти результаты действий a) - д) и каждое действие проиллюстрировать с помощью диаграммы Эйлера-Венна. Задача 2. Ввести необходимые элементарные высказывания и записать логической формулой следующее предложение. Задача 3. Для булевой функции f(x,y,z) найти методом преобразования минимальную ДНФ. По таблице истинности построить СКНФ. По минимальной ДНФ построить релейно-контактную схему. Задача 4. Орграф задан своей матрицей смеж
User parovozz : 3 декабря 2013
50 руб.
up Наверх